Про голодомор написано багато. Всі пригадані і непригадані жахи
чиста правда. Мабуть немає в Україні щасливців, чиєї родини не
торкнулася це лихо. Моїх батьків голодомор торкнувся по-різному. Мій
батько з бабусею пережив його в Кіровограді та вцілів завдяки хлібним
пайкам, та з жахом згадував ті дні свого дитинства. В долі моєї матері
все склалося по-іншому. Вона могла не бачити цих жахів, бо проживала в
діаспорі, але не так сталося. В 1931 році родина мого діда Андрющенка
Дмитра Івановича через безробіття, в пошуках заробітків та кращої долі
переїхала до далекої Грузії. На новому місці моєму дідові і бабусі
знайшлася важка фізична праця, дах над головою у вигляді бараків та їжа,
здобута важкою працею. Мамин старший брат, дядько Микола, якому йшов
одинадцятий рік, вивчив грузинську мову і навіть нею читав вірші на
пам’ять , що приводило у велике захоплення грузинів. В селищі де жили
мої рідні добували гірську породу баріт, яка йшла на виготовлення скла,
жило багато українців з різних областей. Грузини ставилися до них дуже
гостинно і з великою повагою. В Грузії родина дідуся прожила до 1936
року. У ті часи, як і зараз люди у час відпустки їздили відпочивати
на море. А от моя бабуся в 1933 році цього не зробила, і взявши мою
маму, якій тоді ще виповнилося і семи років, поїхала в Україну провідати
родичів. Про те, що діялося в Україні та що коїли на нашій землі з
українцями комуністи в Грузії ніхто і гадки не мав. Інформація про
організований голодомор ні в які шпаринки до не такої вже далекої Грузії
не потрапила. І от у травні 1933-го моя бабуся з мамою побачили рідну
Україну… Про жахи голодомору говорили мама і бабуся багато. На
Україні про були трохи більше двох тижнів. Весь цей час моя бабуся
витратила на ходіння по «конторах», щоб отримати дозвіл на виїзд з
України. Це їй вдалося, бо мала паспорт та грузинську прописку. В цей
час моя мама жила в родині бабусиного молодшого брата діда Тихона, що
мешкав у селі Пічугіне під Кривим Рогом. Разом з п’ятьма братами та
сестрами моя семерічна мама нишпорила в бур’янах, збираючи істивні
трави. Про їх, як рятівників розповідала мені ще з дитинства. В раціоні
були лобода, яку підмішували у коржики, в яких були ще і висівки. Їли
кульбабки, калачики, конюшину, квіти акації, подорожник та інші рослини.
Раціон з буряків, макухи та іншого в розповідях бабусі мене малого
просто вражав. Через два тижні «українського гостювання» бабуся мала
нарешті дозвіл на від’їзд з України та квітки на потяг. Найбільше
враження від цієї поїздки у моїх, був прикордонний контроль на кордоні
між Росією та Україною перед Таганрогом. З дахів теплушок баграми
енкаведисти стягували напівживих безбілетників, що рятувалися від
голодної смерті, і тих хто не мав дозволів на виїзд з України та кидали
їх у кювети помирати. Кордон України був «на замку». В такий спосіб
радянська влада «по-братерські турбувалася» про Україну та українців у
1933 році. Моя бабуся тоді в Грузії вже мала паспорт, і її дуже
обурило те, що грузини в графі «національність» написали – «росіянка».
Але ці "грузинські документи" дуже стали у нагоді в 1933 році та
врятували життя. В голодомор у Новій Празі помер мій прадід Іван, а
коли мої повернулися з Грузії на Україну у 1936 році, то виявили, що
дідова хата у Новій Празі зайнята переселенцями з Білорусі. Повернувшись
додому, родина стала ще й бездомною у себе на батьківщині, на рідній
землі. Вільні хати заселяли "братами з Росії та Білорусі. Жили мої тоді
деякий час по родичах, поки згодом толокою їм не збудували нову хату, в
якій і пройшло моє дитинство у 50-ті роки. Тему голодомору, про яку
мовчали по українських містах, моя бабуся ніколи від мене не
приховувала і з болем ділилася тією гіркотою. В дитинстві її розповіді
мене трохи дивували, але з часом коли додалися інші свідчення, цей жах
став для мене достовірним, реальним та вражаючим. Спасіння від
голодомору в Грузії було щасливим випадком для родини і сформувало
дружнє ставлення до грузинів, про яких я чув з дитинства багато добрих
слів. Грузія стала для родини мого діда країною-рятівницею, завдяки якій
можливо появився на світ Божий і я. Передивляючись сімейні реліквії
тридцятих років, знайшов дозвільну перепустку ОГПУ для в’їзду з Грузії
до Вірменії у липні 1933 року, коли родина знову зібралася в повному
складі у Грузії після пригод в Україні.
Дуже дивують мене ті люди, що з їм відомих причин, не бажають
сприймати жахи минулого та заперечують голодомор українського народу.
Для мене їх поведінка просто особиста образа. Вірю в те, що родини
організаторів тих подій тих жахів не переживали, а їх доля і доля
цілого українського народу це зовсім різні речі.
Анатолій Авдєєв
|