З легкої руки
обласного «батька» та «газеты для думающих читателей» вкупі з телебаченням
пішов гуляти Кіровоградщиною новий крилатий вислів: «бить копытом», в
смысле, проявлять активность и рвение в работе. «Главное, – считает губернатор, – нам удалось разбудить, расшевелить, растормошить
область. Теперь – не останавливаться на достигнутом, хотя головокружения от
успеха у нас нет». Ну, звідки з’явилося
«головокружение от
успехов» – відомо. Незабутній Йосиф
Віссаріонович і така ж вікопомна колективізація!
А де народилося словосполучення
«бить копытами»? Дуже воно чимось невловимо нагадує
«откинуть копыта», «дать на
лапу», «рвать когти» тощо. Може звідти, з Одеси від «одеських джентльменів», чи
з Ростова-на-Дону від тамтешніх вуркаганів? Про Донецьк не згадую.
Але ж, ні, ну, як
же, офіційна людина такого не скаже! Це, мабуть, все-таки, з російської
класики. Невелике філологічне дослідження привело не до Пушкіна, Буніна чи Єсеніна,
а навпрошки до Льва Ошаніна. Є в нього такий приспів до радянської пісні часів другої світової війни:
В бой за Родину!
В бой за Сталина!
За него сумеем постоять!
Кони сытые
Бьют копытами.
По руке нам шашки рукоять!
Як бачимо, теж певною мірою для когось класика, але з дещо,
так би мовити, не дуже зручного ракурсу. До того ж, згадувати сьогодні про
ситих коней якось не випадає. Не стало життя «кращим вже сьогодні»…Та й «бити
копитами» зовсім не значить «тягнути плуга», про що говорять нагорі в Києві. У
світлі сказаного, хто підказав «губернатору» такий крутий агітаційний слоган, здогадатися неважко.
Звичайно ж, одеські джентльмени і леді, PR-майстри, котрі визирають з кожної шпарини навколо нього, довірливого
нашого. Незабаром і він нам, мабуть, заспіває – «мошеш спать спокойно..» . Як
влада нас гарно заколісує. «…
сытые бьют копытами»? А де вони бьють? Їх ряди все рідіють та рідіють, і
незабаром на порожньому місці піде луна та маленькі відголоски.Ярема Різниченко
http://surma.moy.su/publ/1-1-0-2715
|